I tak i nie. Gdyby Samurai Blue przetłumaczyć dosłownie to Niebiescy Samurajowie są oczywistym wyborem. Jednakże nazwa ta odnosi się specyficznie do koloru indygo w Japonii i ma ona znacznie szerszą konotację. (w naszym języku ten kolor to chyba błękit indygo ale nie jestem pewien)
W zamierzchłych czasach kimona Samurajów oraz ich okrycia pod zbrojami były farbowane właśnie barwnikiem indygo - pochodzenia roślinnego - ponieważ był on naturalnym antyseptykiem (zmniejszał prawdopodobieństwo infekcji ran). Jeszcze w XVIII/XIX wieku korzystali z niego również strażacy bo pokryte barwnikiem indygo ubrania zapewniały rówocześnie podwyższoną odporność na ogień.
Do dziś w Japonii istnieje tradycja by nowonarodzene dziecko owinąć w kocyk w kolorze indygo, ktory ma chronić dziecię przed chorobami.
Tłumacząc nazwę Samurai Blue na nasz język (z zachowaniem powyższej wiedzy) należy przyjąć, iż u podstawy leży tam kolor.
Kolor indygo kojarzy się ludziom z Zachodu raczej z fioletowym niż niebieskim, z kolei w naszym języku kolor: niebieski samurajski - nie istnieje.
Są za to - błękit królewski, błękit paryski, błękit pruski, błękit Turnbulla, błękit Thenarda, itd...
Możemy więć przyjąć - błękit samurajski, który i logicznie tu pasuje i brzmi również nieco lepiej niż niebieski samurajski.
Stąd już łatwy skrót: Blue Samurai czyli Błękitny Samuraj - lub w liczbie mnogiej Błękitni Samurajowie.



