Nooo... tak?
"an extra person was on the field of play when the goal was scored:" - spełnione
(he was) "a player, substitute, substituted player, sent-off player or team official of the team that scored the goal" - spełnione
"the referee must disallow the goal" - to przepis każe sędziemu zrobić.
Generalnie nie rozumiem trochę twoich wątpliwości.



