
Post Wyświetl pojedynczy post autor: Keres » 18 gru 2016, 1:34
Keres

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Carbon » 18 gru 2016, 1:53
Carbon

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Dr.Football1 » 18 gru 2016, 1:54
Dr.Football1
Post Wyświetl pojedynczy post autor: matt_ » 18 gru 2016, 2:36
I remember, when Magnum wrote something about not learning English by heart. I think it's very useful advice for anyone, who's learning a foreign language. Read, listen, write - experience is the best teacher
Tak btw Doktor, jak u Ciebie wygląda sytuacja z flamandzkim/niderlandzkim? Nie był Ci wcale potrzebny?Dr.Football1 pisze:Co prawda daleko mi do native speakera angielskiego i zdecydowanie lepiej mowie obecnie po francusku
matt_

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Dr.Football1 » 18 gru 2016, 3:17
Jest potrzebny i to bardzo, jezeli celujesz w jakies powazniejsze miejsca pracy niz moje robolstwo. Uczylem sie troche niderlandzkiego w szkole, a potem przez kilka miesiecy w szkole uzupelniajacej, ale przez brak praktyki (brukselskie slumsy to w 99% obszar francuskojezyczny) praktycznie wiekszosc zapomnialem, a szkoda, bo to bardzo fajny i zdecydowanie przyjemniejszy dla Polakow jezyk wbrew obiegowej opinii.
Dr.Football1

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Magnum » 18 gru 2016, 3:26
Well, honestly, this is because I don't know English grammar. Time and again I said I think I would have fared worse than many students in liceums in Poland on advanced Matura from English. I don't know most of the grammar rules, I don't know the tenses, the names, the rules. I just know the language, and even then I am not on the level that I would be on if I read books etc. But the book reading stuff has more to do with convoluted vocabulary that you pick up, whereas the grammar stuff you either know or you don't - and you learn that via courses, elementary school, high school, college or just your own interest.
Magnum

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Keres » 18 gru 2016, 21:12
Seems great, thanks a lot.
I wouldn't say it's the best way. IMO the best thing is to live with English speaking people every day, that's why I'm in UK. But agree with sentence "Read, listen, write " - I did that in Poland, neither I do in UK.matt_ pisze: Keres pisze:
Source of the postI thought Magnum will be first person, who replied, but he didn't.
I remember, when Magnum wrote something about not learning English by heart. I think it's very useful advice for anyone, who's learning a foreign language. Read, listen, write - experience is the best teacher
That would be great. I'm very interested what she'll say. Anyway I will ask tomorrow in work my new British mate, what"s the difference between: "I want to dress some trousers up" and "I want to dress some trousers".
Keres

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Keres » 20 gru 2016, 1:24
Keres

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Magnum » 20 gru 2016, 1:27
Magnum

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Keres » 20 gru 2016, 1:34
It's funny, cause he gave example "You dress up like Cher".Magnum pisze:Well, yeah, "dressing up" means you are either dressing in something elegant or you are dressing up as someone (heh, used that word in the explanation), so like dressing up as Wenger for Halloween. I thought you understood that and just did not know why we use that.
Keres

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Magnum » 20 gru 2016, 1:41
Magnum

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Keres » 20 gru 2016, 1:49
Keres

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Magnum » 20 gru 2016, 1:50
Magnum

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Keres » 20 gru 2016, 7:56

Keres

Post Wyświetl pojedynczy post autor: Keres » 08 sty 2017, 0:19

Keres
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Polski pakiet językowy dostarcza phpBB.pl
Zasady ochrony danych osobowych | Regulamin
Administracja, zarządzanie i wsparcie graficzne forum: pawel.studio